Über Interpretation I

22. April 2007
Matthias Kiesselbach

‘When you come tomorrow, bring my football boots. Also, if humanly possible, Irish water spaniel. Urgent. Regards. Tuppy.’
‘What do you make of that, Jeeves?’
‘As I interpret the document, sir, Mr. Glossop wishes you, when you come tomorrow, to bring his football boots. Also, if humanly possible, an Irish water spaniel. He hints that the matter is urgent, and sends his regards.’
‘Yes, that’s how I read it, too…’

(P.G. Wodehouse)

Kommentare

Einen eigenen Kommentar schreiben

Artikel kommentieren